viernes, 3 de mayo de 2024

MERS-EL-KÉBIR, de A.O. BARNABOOTH (VALERY LARBAUD)

 


Amo este pueblo, donde entre naranjos,

sin verse, dos jóvenes se dicen sus amores

con dos mandolinas infinitamente quejumbrosas.

Y amo esta posada, en cuyo patio las doncellas

cantan en la ternura de la tarde esta dulce copla

de la “Paloma”. Escuchad a la paloma que golpea sus alas…

Anhelo de mi propio pueblo, tan lejano; nostalgia

de las antípodas, de la gran avenida de volcanes inmensos;

¡oh lágrimas que surgís, lavad todos mis pecados!

Soy la paloma herida, soy los naranjos,

y soy este instante que pasa y soy la tarde africana;

mi alma y las voces unidas de las mandolinas.


(De Poèmes d'un riche amateur, 1908
)





No hay comentarios:

Publicar un comentario

LAS PALOMAS, de PIER PAOLO PASOLINI

  Relucen sobre la sombra del joven inclinado la luces de un tiempo que ha volado como vuelo de palomas. En la garganta le ha nacido una som...