viernes, 20 de agosto de 2021

EL TIEMPO TROVADO, de JOSEP PIERA

 



Bancales de naranjos, huertos de hortalizas,

sendas polvorientas, setos de adelfas,

altivas palmeras, jacarandas de azul, casitas

blancas, manantiales que brotan, sombríos con parras,

granados, membrilleros, norias, acequias,

cañares danzando, fuentes que cantan...


Paraules d'amor,

senzilles i tendres...


De golpe, naves

industriales, muros

de cemento, búnkeres

fluorescentes, bloques

de apartamentos, negros

vacíos. Una mancha

de asfalto. El mar.


La tarara, sí, la tarara, no.

La tarara, mare, me la balle jo.


El mar se ha hecho de tinta.

El tiempo trovado, antiguo.


(De El temps trobat, 2013)



NOTA BENE: El título del poema de Josep Piera coincide con el que tiene el propio libro de poemas al que pertenece. Al comienzo del libro, Piera expone los dos significados que el verbo "trobar" puede tener; precisamente por ello -porque está en la propia estela del libro- he traducido "trobat" por la palabra castellana -de origen occitano- "trovado", que recoge los dos sentidos de "hallar" o "encontrar" (hoy en desuso), por un lado, y "hacer versos", por otro. Por lo tanto, el "tiempo trovado" sería no solo el tiempo encontrado, sino también el tiempo hecho canto poético.

El poema también recoge dos fragmentos de canciones catalanas: una de Joan Manuel Serrat ("Palabras de amor,/ sencillas y tiernas...") y la segunda, una canción popular ("La tarara, sí, la tarara, no./ La tarara, madre, me la bailo yo").



No hay comentarios:

Publicar un comentario

EL INFINITO, de GIACOMO LEOPARDI

  Siempre me fue querida esta yerma colina, Y este seto, que gran parte Del último horizonte excluye a la mirada. Pero sentado y miran...